Rendkívül érdekes tudásmorzsákat szedtem föl az elmúlt 24 órában, amit feltétlenül fel kell jegyeznem mielőtt elfelejtem:
- Az iráni barátnőm Roya hozta tudomásomra, hogy az Anita korántsem spanyol név mint ahogyan azt eddig hittem, hanem az ANAHITA névnek a becézett alakja, és Égi Víz -et jelent fársziul. Az nem biztos hogy égi, de az tuti hogy víz, pusztán azért gondolom, hogy égi, mert miközben Roya milliószor elmondta a víz szót (l'eau), végig a feje fölött hadonászott, és mondott egy másik szót is amit nem értettem, de mivel már hallottam az "eső" szót a szájából franciául, biztos vagyok benne hogy tudja, és ennek ellenére sem az esőt használta az égi víz helyett. Úgyhogy az égi víz valamilyen más formájában kell gondolkodnom, mindenesetre ezentúl mindenki lesz szives Anahitának nevezni a jövőben. Igen?
- Megjelent egy újabb Jane Austen magyar verzió, a Catharine. Nemtudom, nemtudom... elveszett a bizalom...
- A franciák legszivesebben meglincselnék azt, aki a Mona Lisát Mona Lisának hívja, mert az nem a Mona Lisa, hanem a Joconde. Ezt mintegy fél órán át fejtette ki nekem tegnap a tancsinéni, professzionális kiselőadást nyomva I. Ferenc és Leonardo da Vinci életéről és koráról, olyan vehemenciával magyarázva, hogy csak azért értettem meg amit mondott, mert amúgy magamtól is jól ismerem a kérdéses témát a legtöbb vonatkozásában, ámbár férfiasan be kell vallanom, először tényleg nem ismertem fel a Joconde szóban a Gioconda-t.
- Megvan a gyümölcsleves receptje is a Zseni interpretációjában: végy a piacon meggyet, birslamát és egrest, pucold meg és darabolt föl, helyezd egy edénybe és öntsd fel annyi vizzel hogy durván ellepje. Forrald föl, majd önts bele egyharmad rész tejet (nem tudtam kiszedni belőle hogy mihez képest egyharmad részt a tejből) és adj hozzá egy bögre kristálycukrot. Végül tedd be a hűtőbe majd egy óra múlva tálald tejszínhabbal.
Napjaink a főzés jegyében telnek. Az ég óvjon tőle hogy tényleg fakanalat ragadjon.
- Az orosz csoporttársaim gyerekei nem csinálnak problémát abból, hogy a pravoszláv naptár szerint nem decemberben van a karácsony mint itt, hanem az egyszerűség kedvéért megünneplik mindkettőt, és még a közti idöt is bágyadt tespedtségben töltik.. Eddig azt hittem csak én tudom megcsinálni hogy december elejétől folyamatosan ünnepeljek, de ezek az orosz kölykök tudnak valamit. Pedig nekem ez az időszak egy másfél hónapos véget nem érő fête négy születésnappal meg egy névnappal csak a legközelebbi hozzátartozóim és barátaim körében, plusz az évi járulékos ünnepek, úgyis mint télapó, karácsony, és újév. De ha orosz lennék, és besúvasztanám a december hatodikai télapót még a pravoszláv, meg az angolszász ünnepek közé, netán még hozzácsapnám az amcsi hálaadást, meg még a hanukát meg a kwanzaa-t is... akkor nasitúladagolástól esnék kómába február elején, és meg se bírnám ünnepelni a valentin napot, de azt annyira nem bánnám, mert úgyis töknyálas.
Volt még valami, de nem jut az eszembe...
- Az iráni barátnőm Roya hozta tudomásomra, hogy az Anita korántsem spanyol név mint ahogyan azt eddig hittem, hanem az ANAHITA névnek a becézett alakja, és Égi Víz -et jelent fársziul. Az nem biztos hogy égi, de az tuti hogy víz, pusztán azért gondolom, hogy égi, mert miközben Roya milliószor elmondta a víz szót (l'eau), végig a feje fölött hadonászott, és mondott egy másik szót is amit nem értettem, de mivel már hallottam az "eső" szót a szájából franciául, biztos vagyok benne hogy tudja, és ennek ellenére sem az esőt használta az égi víz helyett. Úgyhogy az égi víz valamilyen más formájában kell gondolkodnom, mindenesetre ezentúl mindenki lesz szives Anahitának nevezni a jövőben. Igen?
- Megjelent egy újabb Jane Austen magyar verzió, a Catharine. Nemtudom, nemtudom... elveszett a bizalom...
- A franciák legszivesebben meglincselnék azt, aki a Mona Lisát Mona Lisának hívja, mert az nem a Mona Lisa, hanem a Joconde. Ezt mintegy fél órán át fejtette ki nekem tegnap a tancsinéni, professzionális kiselőadást nyomva I. Ferenc és Leonardo da Vinci életéről és koráról, olyan vehemenciával magyarázva, hogy csak azért értettem meg amit mondott, mert amúgy magamtól is jól ismerem a kérdéses témát a legtöbb vonatkozásában, ámbár férfiasan be kell vallanom, először tényleg nem ismertem fel a Joconde szóban a Gioconda-t.
- Megvan a gyümölcsleves receptje is a Zseni interpretációjában: végy a piacon meggyet, birslamát és egrest, pucold meg és darabolt föl, helyezd egy edénybe és öntsd fel annyi vizzel hogy durván ellepje. Forrald föl, majd önts bele egyharmad rész tejet (nem tudtam kiszedni belőle hogy mihez képest egyharmad részt a tejből) és adj hozzá egy bögre kristálycukrot. Végül tedd be a hűtőbe majd egy óra múlva tálald tejszínhabbal.
Napjaink a főzés jegyében telnek. Az ég óvjon tőle hogy tényleg fakanalat ragadjon.
- Az orosz csoporttársaim gyerekei nem csinálnak problémát abból, hogy a pravoszláv naptár szerint nem decemberben van a karácsony mint itt, hanem az egyszerűség kedvéért megünneplik mindkettőt, és még a közti idöt is bágyadt tespedtségben töltik.. Eddig azt hittem csak én tudom megcsinálni hogy december elejétől folyamatosan ünnepeljek, de ezek az orosz kölykök tudnak valamit. Pedig nekem ez az időszak egy másfél hónapos véget nem érő fête négy születésnappal meg egy névnappal csak a legközelebbi hozzátartozóim és barátaim körében, plusz az évi járulékos ünnepek, úgyis mint télapó, karácsony, és újév. De ha orosz lennék, és besúvasztanám a december hatodikai télapót még a pravoszláv, meg az angolszász ünnepek közé, netán még hozzácsapnám az amcsi hálaadást, meg még a hanukát meg a kwanzaa-t is... akkor nasitúladagolástól esnék kómába február elején, és meg se bírnám ünnepelni a valentin napot, de azt annyira nem bánnám, mert úgyis töknyálas.
Volt még valami, de nem jut az eszembe...
3 megjegyzés:
Te alávaló nőszemély, Miattad kések el, mert bejglireceptet olvasok hajszárítás miatt.
Kwanzaa? qu'est-ce que c'est?
Hedgie! Szánom-bánom :-(
...
...
...
;-)
Megjegyzés küldése